Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


harf

Ḥarf (حرف)

Der Begriff ḥarf (Plural: aḥruf) hat mehrere Bedeutungen.

Bedeutungen des Begriffs

Bedeutung Beschreibung
Buchstabe Ein Buchstabe im arabischen Alphabet (z. B. alif, bāʾ, etc.)
Grammatikpartikel Wortarten wie Präpositionen, Konjunktionen, Fragewörter etc.
Rezitationsmodus Ausdrucksweise, auf die der Qur’an offenbart wurde – im Sinne der „sieben Aḥruf“

Die sieben Aḥruf im Qur’an

Die sieben Aḥruf sind sieben Arten sprachlicher Ausdrucksformen (Dialekte oder Rezitationsmodi), auf denen der Qur'an offenbart wurde. Die genaue Bedeutung der Aḥruf ist unter Gelehrten umstritten. Eine verbreitete Meinung besagt, dass sie verschiedene Ausdrucksweisen, Wortvariationen oder Dialekte umfassen, um den unterschiedlichen arabischen Stämmen das Rezitieren zu erleichtern.

Der Prophet ﷺ sagte:

„Dieser Qur’an wurde auf sieben Aḥruf offenbart. So rezitiert, was euch leichtfällt.“
(Ṣaḥīḥ al-Buḫārī und Muslim)

Mögliche Interpretationen:

  • Verschiedene arabische Dialekte (Quraysh, Huwāzin, Tamīm, etc.)
  • Varianten in Wortwahl oder Wortform (z. B. taʿālimūna vs. taʿmalūna)
  • Unterschiede in grammatikalischer Struktur

Abrogation und Vereinheitlichung

Vereinheitlichung im Muṣḥaf ʿUṯmānī:

Der Kalif ʿUṯmān ließ eine offizielle Abschrift des Qur’an erstellen, um sprachliche Uneinigkeit unter den Muslimen zu verhindern.

Dabei wurden Teile der sieben Aḥruf beibehalten – insbesondere solche, die mit der schriftlichen Form vereinbar waren. Der Rest wurde nicht übernommen, da er zu abweichenden Lesarten führte, die nicht mehr zur schriftlichen Standardisierung passten.

Aber wichtig:

Die Vereinheitlichung war eine gemeinschaftliche iǧtihādī-Maßnahme, um Streit zu verhindern.

Verhältnis zur Qirāʾah

Die heutigen Qirāʾāt enthalten Teilaspekte der sieben Aḥruf, sind aber nicht vollständig identisch mit diesen.

Wichtige Gelehrtenmeinungen

Abū Shāma:

„Die Aḥruf sind die Basis, von der aus sich die Qirāʾāt entwickelten, wobei der Muṣḥaf als Maßstab diente.“

Ibn Ḥibbān:

„Die Aḥruf sind Ausdruck göttlicher Erleichterung für die frühe Umma.“

Zusammenfassung

Die sieben Aḥruf repräsentieren die sprachliche Vielfalt, mit der der Qur’an offenbart wurde, während die Qirāʾāt die kanonisch überlieferten Rezitationsarten darstellen, die auf die schriftliche Vereinheitlichung durch ʿUṯmān beruhen.

Siehe auch

harf.txt · Zuletzt geändert: von muslim98